Moldawisch - Deutsch
Übersetzungen durch professionelle Übersetzer
Um den von unseren Kunden erwarteten Qualitätsanspruch zu vollster Zufriedenheit zu erfüllen, arbeiten wir ausschließlich mit muttersprachlichen Übersetzern zusammen, die zusätzlich zu einem Übersetzerdiplom eine weitere Fachausbildung haben. Das verschafft dem Kunden die Sicherheit, dass der Text nicht nur sprachlich und grammatikalisch richtig übersetzt wird, sondern auch inhaltlich begriffen und korrekt wiedergegeben wird. Hier handelt es sich vor allem um spezielle Fachterminolgien und Zusammenhänge aus dem technischen, medizinischen, juristischen und wirtschaftlichen Bereich. Durch den Einsatz eines unabhängigen Zweitkorrektors, werden Inhalte nochmals auf Ihre Korrektheit geprüft. Zusätzlich haben wir weitere Mitarbeiter, die sich spezialisiert haben auf weitere Themengebiete, wie zum Beispiel: Agrarwissenschaft, Finanztexte, Urkunden, Informationstechnologie, Ernährungswissenschaft und viele mehr.... Um einen möglichst reibungslosen Ablauf und kurze Bearbeitungszeiten gewährleisten zu können, benötigen wir vor jedem Auftrag folgende Informationen zu jeden Text: Augangs- und Zielsprache (Übersetzung Moldawisch Deutsch oder umgekehrt) Menge des Textes in Normzeilen à 55 Anschläge inklusive Leerzeichen Liefertermin gewünschtes Format des Zieltextes.
Professionelles Dolmetschen für Ihre Behörde, Ihr Institut oder Ihre Firma
Die Welt des Dolmetschens ist groß.....so unterscheidet man zwischen Simultandolmetschen (zeitgleiches Dolmetschen) und Konsekutivdolmetschen oder auch Flüsterdolmetschen genannt (zeitversetzte, leise geflüsterte Übersetzung). Außerdem ist beim Dolmetschen nicht nur die Art und die Sprachkombination (hier: Moldawisch / Deutsch) des Dolmetschens wichtig, sondern auch das Thema. Unsere Mitarbeiter haben jahrelange Erfahrung im Dolmetschen und in ihrem Spezialthemengebiet,was sie dazu befähigt, immer die richtigen Worte in der richtigen Sprache zu finden. Solch eine Art von 'sprachlichen Beistand' kann Sie erfolgreich in Ihrer Kundenkommunikation und Verhandlungen auf Kongressen, Messen oder bei Behördengängen unterstützen. Unser Sprachendienst hat für Sie immer den passenden Dolmetscher bereit, bundesweit und auch im Ausland!
Eine professionelle Übersetzung für Ihr Unternehmen
Sie suchen für Ihre Firma oder Organisation einen Übersetzer der Ihre Texte ins Moldawische überträgt? Dann haben sie mit uns den richtigen Ansprechpartner gefunden! Wir besitzen eine längjährige Erfahrung im Bereich der Vermittlung, Planung und Durchführung jeder Art von Übersetzungen.
Für mehr Auskunft ist Herr Glaser Ihr direkter Ansprechpartner:
Tel.: +49 (0)7071 770-4589
Email: anfrage@uebersetzung-4u.de
Adresse: KONTAKT & IMPRESSUM
Übersetzungen durch professionelle Übersetzer
Um den von unseren Kunden erwarteten Qualitätsanspruch zu vollster Zufriedenheit zu erfüllen, arbeiten wir ausschließlich mit muttersprachlichen Übersetzern zusammen, die zusätzlich zu einem Übersetzerdiplom eine weitere Fachausbildung haben. Das verschafft dem Kunden die Sicherheit, dass der Text nicht nur sprachlich und grammatikalisch richtig übersetzt wird, sondern auch inhaltlich begriffen und korrekt wiedergegeben wird. Hier handelt es sich vor allem um spezielle Fachterminolgien und Zusammenhänge aus dem technischen, medizinischen, juristischen und wirtschaftlichen Bereich. Durch den Einsatz eines unabhängigen Zweitkorrektors, werden Inhalte nochmals auf Ihre Korrektheit geprüft. Zusätzlich haben wir weitere Mitarbeiter, die sich spezialisiert haben auf weitere Themengebiete, wie zum Beispiel: Agrarwissenschaft, Finanztexte, Urkunden, Informationstechnologie, Ernährungswissenschaft und viele mehr.... Um einen möglichst reibungslosen Ablauf und kurze Bearbeitungszeiten gewährleisten zu können, benötigen wir vor jedem Auftrag folgende Informationen zu jeden Text: Augangs- und Zielsprache (Übersetzung Moldawisch Deutsch oder umgekehrt) Menge des Textes in Normzeilen à 55 Anschläge inklusive Leerzeichen Liefertermin gewünschtes Format des Zieltextes.
Professionelles Dolmetschen für Ihre Behörde, Ihr Institut oder Ihre Firma
Die Welt des Dolmetschens ist groß.....so unterscheidet man zwischen Simultandolmetschen (zeitgleiches Dolmetschen) und Konsekutivdolmetschen oder auch Flüsterdolmetschen genannt (zeitversetzte, leise geflüsterte Übersetzung). Außerdem ist beim Dolmetschen nicht nur die Art und die Sprachkombination (hier: Moldawisch / Deutsch) des Dolmetschens wichtig, sondern auch das Thema. Unsere Mitarbeiter haben jahrelange Erfahrung im Dolmetschen und in ihrem Spezialthemengebiet,was sie dazu befähigt, immer die richtigen Worte in der richtigen Sprache zu finden. Solch eine Art von 'sprachlichen Beistand' kann Sie erfolgreich in Ihrer Kundenkommunikation und Verhandlungen auf Kongressen, Messen oder bei Behördengängen unterstützen. Unser Sprachendienst hat für Sie immer den passenden Dolmetscher bereit, bundesweit und auch im Ausland!