Übersetzungen und Dolmetscherdienste

Unser Beratungsteam hilft Ihnen gerne, wenn Sie einen professionellen Übersetzer benötigen oder einen Dolmetscher suchen. Unser Übersetzungsbüro arbeitet im deutschsprachigen Raum mit Firmen, Behörden, Instituten, Vereinen und Privatpersonen zusammen und ist auch für Sie der richtige Ansprechpartner, wenn es um professionelle Übersetzungen und Dolmetscherdienste geht.

Für mehr Auskunft über unseren Übersetzungsdienst ist Herr Glaser Ihr direkter Ansprechpartner:

Tel.: +49 (0)7071 54 99 554
Email: anfrage@uebersetzung-4u.de
Adresse: KONTAKT & IMPRESSUM

Die in unserer Firma tätigen Übersetzer und Dolmetscher sind auf ein jeweiliges Thema- oder Fachgebiet spezialisiert. Da die Übersetzer und Dolmetscher täglich 8-10 Stunden in ihrem Beruf arbeiten und sich dauerhaft mit dem Thema- oder Fachgebiet beschäftigen, sind sie Spezialisten und immer auf dem neusten Stand.

Unsere Kunden beauftragen unser Übersetzungsbüro, weil sie von der Zuverlässigkeit, Schnelligkeit und Genauigkeit unserer Übersetzungen überzeugt sind. Sie können sicher sein, dass unser Team jeden Auftrag mit oberster Priorität bearbeitet, damit die Übersetzung ein Erfolg für Ihre Firma wird. Daher wenden Sie sich am Besten direkt an ihre persönliche Ansprechpartnerin oder kontaktieren Sie unser Team. Dieses wird sich umgehend um Ihren Auftrag kümmern und ihn an den entsprechend spezialisierten Mitarbeiter weiterleiten.


Ihre Übersetzungen

Der wachsende Bedarf an Übersetzungen für Firmen und Behörden hängt mit der steigenden Internationalisierung und Globalisierung der Wirtschaft stark zusammen. So benötigen exportierende Firmen Bedienungsanleitungen und Produktbeschreibungen in der jeweiligen Fremdsprache, welches eine Voraussetzung für den erfolgreichen Markteintritt bzw. Marktausbau darstellt. Die so wachsenden Geschäftsbedingungen und neuen Vertragsmöglichkeiten machen professionelle Übersetzer unverzichtbar.

Für die professionelle Durchführung von Übersetzungen achten unsere Mitarbeiter auf folgende Punkte.
  • Wir benötigen die Angabe der Ausgangs- und Zielsprache von unseren Kunden, Angabe zur Textmenge (Normzeilen oder Wörter) oder ein gängiges Format.
  • Format des Ausgangstextes und gewünschtes Format des Zieltextes
  • Auftrags- und Liefertermin


  • Der Text wird von einem Muttersprachler in die gewünschte Zielsprache übersetzt. Diese Mitarbeiter verfügen nicht nur über perfekte Sprachkenntnisse der Zielsprache, sondern auch Erfahrungen im Übersetzen vom gewünschten Spezialthema- oder Spezialfachbereich.

    Unsere hoch qualifizierten Mitarbeiter übersetzen aus dem Deutschen in mehr als 60 verschiedene Sprachen und umgekehrt (aus den Weltsprachen ins Deutsche), von Weltsprachen wie Englisch, Französisch, Chinesisch, Russisch, oder Spanisch bis zu weniger bekannten Sprachen. Oft werden unsere Übersetzer für verschiedene schwierige Fachgebiete gebucht. Für jeden Fachbereich gibt es spezialisierte Mitarbeiter in unserem Team. Oft werden wir gebeten spezifische Formate, z.B. HTML für Homepages oder weniger bekannte Softwareformate zu verwenden. Im Laufe der Jahre haben wir wachsende Erfahrung mit verschiedenen Situationen und Bedürfnisse unserer Kunden gesammelt.




    Übersetzungen

    Unser Dienste sind für sehr beschäftige Firmenmitarbeiter gedacht, die wenig Zeit zur Verfügung haben. Mit sehr schnellen Antwortzeiten, sehr fairen Preisen und einer starken Kundenorientierung, ist unser Übersetzungsdienst der richtige Partner für Ihre Übersetzungen. Unsere Mitarbeiter sind grundsätzlich muttersprachliche Fachübersetzer. Sie leben vorzugsweise noch in ihrem Ursprungsland und pflegen die Sprache auf einer täglichen Basis. So ist der Kenntnisstand immer sehr aktuell und der frische Umgang mit ihrer Zielsprache bleibt erhalten. Die Übersetzer haben einen Universitätsabschluss und haben Deutsch als Fremdsprache studiert oder mehrere Jahre in Deutschland gelebt und gearbeitet. Wir achten darauf, dass die Übersetzer neben der Feinheiten der Muttersprache auch sehr gute Kenntnisse der Ausgangssprache haben. Somit begnügen wir uns nicht mit einseitigem Wissen der Muttersprache, sondern betonen auch Fähigkeit des Übersetzers sich mit der Vielschichtigkeit der Ausgangssprache vertraut zu machen. Auf dieser Basis kann gewährleistet werden, dass die Bedeutung des Ausgangstextes voll erfasst wird und so eine einwandfreie Übersetzung erfolgt. Daneben ist auch jeder Übersetzer in einem Spezialgebiet tätig. Die Kenntnisse wurden im Studium des Themenbereichs erlangt, als auch durch Arbeitserfahrung und Spezialisierung. So sind unsere Übersetzer früher als Ärzte, Ingenieure, Anwälte, Verkäufer, Marketingmanager tätig gewesen und haben da Erfahrungen gesammelt.




    Tipps für die optimale Übersetzung

    Bitte teilen Sie unserem Übersetzungsdienst gleich den Verwendungszweck für den zu übersetzenden Text mit. Texte für den privaten Rahmen sind meist weniger anspruchsvoll und können kostengünstiger erledigt werden. Bei Texten für die Veröffentlichung ist ein genaues Abwägen der Übersetzung nötig. Denn jeder Sprachraum hat eigene Wertevorstellungen und eigene Redewendungen. Ein Ausrutscher dieser Art wäre für das Image der Firma fatal.

    Manche Texte benötigen einen Zweitkorrektor. Bei wichtigen Dokumenten, z.B. welche, die veröffentlicht werden, wird die Übersetzung sehr sorgfältig durch einen zweiten Übersetzer Korrektur gelesen. Diese Korrekturen gehen an den ersten Übersetzer zurück, der die Korrekturen entweder "annehmen" oder "ablehnen" muss. Durch dieses "4 Augen Prinzip" wird der Klang und Stil der Übersetzung auf Ihre Bedürfnisse abgestimmt.

    Dieser erhöhte Kostenaufwand wird sich auszahlen, denn die erreichte Qualität hat ihren Wert gegenüber verfehlten und misslungenen Übersetzungen.

    Das Format, in denen Sie uns Texte zukommen lassen, erleichtert den Übersetzern die Arbeit oder sie erschweren diese. So muss ein schlecht zu lesender Text (Fax oder Texte in Grafiken) erst entziffert werden, bevor die eigentliche von Ihnen gewünschte Arbeit beginnen kann. Es gibt einen Zeitrahmen zu dem Sie die Texte übersetzen lassen können. Bedenken Sie aber die Realisierbarkeit des gesetzten Zeitrahmens. Die Erfahrung zeigt, dass 10 Normalseiten täglich übersetzbar sind und der Dolmetscher drei bis vier Stunden leisten kann. Bei Überforderung kann das nur mit einem Qualitätsrückgang erfolgen. So sind Sie als Kunde vor Enttäuschungen sicher und Ihre Zufriedenheit kann gewährleistet werden.




    Übersetzungsbüro

    Unser Kundenspektrum erstreckt sich über ganz Deutschland, Österreich und die Schweiz. Wir sind international tätig und können auf eine langjährige Erfahrung im Umgang mit den Bedürfnissen unserer Kunden zurückblicken. So verfügen wir auch über ein internationales Netzwerk an Fachübersetzern. Deren Spezialisierung ist enorm. Um einige Beispiele zu nennen: Automobil- und Bauindustrie, Chemie, Informatik, Elektronik, Medizin, Lebensmittelindustrie, Pharmaindustrie, Recht, Telekommunikation…

    Wenden Sie sich an uns, denn wir sind der Partner Ihres Vertrauens.



    Software Lokalisierung

    Für eine weltweite Entwicklung Ihrer Firma bieten wir Software - Lokalisierung in andere Sprachen - für Ihren Vertrieb im In- und Ausländischen Markt.

    Wenn Sie Ihren Internet-Auftritt international und zukunftsorientiert gestalten wollen, so sind Übersetzungen von Webseiten in verschiedene Sprachen unerlässlich.

    Unsere Software - Lokalisierung steht für eine hohe Qualität, da wir ausschließlich muttersprachliche und fachlich qualifizierte Mitarbeiter beschäftigen.

    Wir übersetzen Ihre Webseiten in jede Handelssprache Ihrer Kunden, wobei wir sehr flexibel auf Ihre Wünsche eingehen.

    Langjährige Erfahrung und Spezialisierung im Bereich der Software - Lokalisierung beim Einsatz unserer Übersetzer sind für uns selbstverständlich.


    Übersetzung von chinesisch





    Computer Wasserbetten Verkaufsberatung Übersetzungen Dolmetscher Übersetzungsbüro English German Translations

    Übersetzungen. Übersetzung, Übersetzer. Übersetzungsbüro. Englisch - Deutsch. Übersetzungsdienst. Dolmetscher. übersetzen

    Übersetzungen. Übersetzung, Übersetzer. Übersetzungsbüro. Englisch - Deutsch. Übersetzungsdienst. Dolmetscher. übersetzen